Oh Damn

I was so looking forward to ordering some “Bean curd made by a pock-marked woman” for lunch today

BEIJING, China (CNN) — What’s in a name?
When it’s a local dish like “Husband and wife’s lung slice” or “Chicken without sexual life,” lots of furrowed eyebrows on famished foreigners.
So, with the Olympics a few short weeks away, China is giving its cuisine a linguistic makeover.
It is proposing that restaurants change the names of exotic, but bizarrely named, delicacies to make them more delectable for the estimated 50,000 visitors arriving in August for the Summer Games.
The appetizer “Husband and wife’s lung slice” is taking on the more appetizing “Beef and ox tripe in chili sauce.”
“Chicken without sexual life” has been transformed into “Chris Matthews.”

Yet another cultural loss for our world.

7 Responses to “Oh Damn

  1. The_Real_JeffS says:

    That’s Capitalistic Communism for you.

  2. Kate P says:

    Chris Matthews–oh, you’re killing me.
    Well, they can’t use “You don’t need to know what’s in it” more than once to name something.

  3. Dave E. says:

    “Chicken without sexual life” has been transformed into “Chris Matthews.”
    Bwahahahaha.

  4. Gunslinger says:

    “Chicken without sexual life” has been transformed into “Chris Matthews.”
    I always thought it was the other way around.

  5. nightfly says:

    Gummy baozi is BAD baozi – just remember to use the high-grade cardboard.

  6. Gunslinger says:

    Freaked out story. Thanks nightfly.
    “What’s in the recipe?” the reporter asks.
    “Six to four,” the man says.
    “You mean 60% cardboard? What is the other 40% ?” asks the reporter.
    “Fatty meat,” the man replies.”

    In Waukegan that’s called “Little Caesar’s”.

Image | WordPress Themes